天国の門と言うギルドで 夫婦で楽しくやってます ギルメンの人たちもとてもいい人なので どこかで会ったら声かけてね^^
スポンサーサイト
-------- -- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告 | top↑
訳して^^;
2006-09-18 Mon 21:30
execellent, dealt heaps and heaps of damage. good idea to skip boring parts.

誰か訳して下さい;;

お願いします
スポンサーサイト
別窓 | メイポ | コメント:4 | トラックバック:0 | top↑
<<ビシャったよ^^ | ★天国の日記☆彡 | ジャクム戦動画に挑戦 (*^0^*)ノ オォー!!>>
この記事のコメント
直訳
大変沢山のダメージを分配した。不要な物をスキップするのがよい。かな
イメージ湧きます?そのシチュエーションに
2006-09-18 Mon 22:28 | URL | suzaku #5L50A3ag[ 内容変更]
13歳の子にほめられちゃったねb
編集おつかれさまでしたー('(ェ)'*)
2006-09-19 Tue 01:00 | URL | rarusu #-[ 内容変更]
tamaなりに

壊れたものを分けて重ね合わしてるね
ほかしていい部品をスキップするとはええ考えやw

2006-09-19 Tue 11:11 | URL | tamako #eYj5zAx6[ 内容変更]
たまこS
あろがとうございます
これって関西弁もはいってるの?
2006-09-19 Tue 13:30 | URL | シオン #-[ 内容変更]
top↑
コメントの投稿
 

管理者だけに閲覧
 

この記事のトラックバック
top↑
| ★天国の日記☆彡 |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。